I would like to ask you, madam, since you wisely influence the duke, could you not suggest to him to offer me the position of ambassador to the court of Saxony?
Vorrei chiedere a voi, signora, che saggiamente influite sul duca: potreste suggerirgli di offrire a me l'incarico di ambasciatore alla corte di Sassonia?
I do not suggest simulating the string's gravitational field, rather its vibration.
Non sto suggerendo di simularne il campo gravitazionale, ma le sue Vibrazioni.
Does that not suggest to you that you have taken something that you really should not have?
Hai preso qualcosa che in realtà non dovresti avere.
And you'll piss off the record company, which I do not suggest you do.
E fareste incazzare quelli dell'etichetta, e non è una cosa molto saggia.
But the Court’s findings do not suggest that errors are confined to specific Member States.
Ma quanto riscontrato dalla Corte non suggerisce che gli errori siano presenti solo in specifici Stati membri.
Well, the good news is the condition of the victim's skin does not suggest exposure to chemical or biological weapons.
Beh, la buona notizia è che la pelle della vittima non sembra mostrare esposizione ad armi chimiche o biologiche.
One does not suggest a three-way with one's BFF all willy-nilly.
Una non propone una cosa a tre alla sua migliore amica così, per caso!
I will not suggest to which of those callings the Princess Kuragin was most suited.
Non faro' insinuazioni sul mestiere per cui la Principessa Kuragin fosse piu' tagliata.
I did not suggest a massacre.
Non ti ho detto di fare un massacro.
Nonetheless, it does not suggest that you should do something odd or bad.
Tuttavia, non indica che si dovrebbe fare qualcosa di strano o di male.
Nevertheless, it does not suggest that it is not possible to take just Anavar by itself.
Tuttavia, non indica che non è possibile prendere solo Anavar da sola.
Although Oxandrolone is taken into consideration as the mildest steroid, it does not suggest that it has no side-effects.
Anche se Oxandrolone è preso in considerazione come il più mite steroide anabolizzante, che non implica che non ha effetti collaterali.
I want you to not use that language in front of women and to forever not suggest that image to me.
Voglio che non usi quel linguaggio davanti a una donna e non farmi mai piu' immaginare quella scena.
Nonetheless, it does not suggest that you must do something odd or bad.
Tuttavia, non suggerisce che avete bisogno di fare qualcosa di insolito o cattivo.
However, it does not suggest that you should do something weird or bad.
Tuttavia, non suggerisce che si dovrebbe fare qualcosa di insolito o cattivo.
Nonetheless, it does not suggest that you need to do something weird or bad.
Tuttavia, ciò non significa che si deve fare qualcosa di strano o di male.
We do not suggest trading at any site rated lower than 7.5, because there are much better trading alternatives available for Finns.
Non suggeriamo di fare trading su qualsiasi sito con un rating inferiore a 7, 5, perché ci sono alternative di trading molto migliori disponibili per Americans.
Because of the high safety margins, these findings do not suggest a relevant risk for human reproduction.
A causa degli ampi margini di sicurezza, questi reperti non suggeriscono la presenza di rischi rilevanti per la riproduzione nell'uomo.
Nevertheless, it does not suggest that you must do something unusual or bad.
Tuttavia, non significa che avete bisogno di fare qualcosa di strano o di male.
Christ did not suggest here that the binding nature of the law of Moses would remain forever in effect.
Cristo non intendeva dire che la natura vincolante della legge di Mosè sarebbe rimasta per sempre effettiva.
The distributional elements introduced for the purpose of reflecting geographical balance are of an indicative nature and should not suggest secured funds or allocations per Member State.
Gli elementi distributivi introdotti allo scopo di riflettere l'equilibrio geografico hanno carattere indicativo e non dovrebbero implicare per gli Stati membri la garanzia di fondi o allocazioni.
Scientists have of late been saying that there is no reason why the life of the body should not be extended indefinitely, although they do not suggest how this could be accomplished.
Ultimamente gli scienziati hanno affermato che non vi è alcun motivo per cui la vita del corpo non debba essere estesa indefinitamente, sebbene non suggeriscano come ciò possa essere realizzato.
Our research does not suggest that criminals should submit their MRI scans as evidence in court and get off the hook because they've got a faulty amygdala.
La nostra ricerca non suggerisce che i criminali debbano sottoporsi a risonanze magnetiche come prova in tribunale e che debbano cavarsela solo perché hanno un'amigdala difettosa.
6.1988282203674s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?